l'arte del vivere

DIE SCHöNEN DINGE IM LEBEN


Qui troverai una raccolta variegata di tutte quelle cose che rendono gradevole la propria vita: Piaceri del palato, idee creative, luoghi da visitare...di tutto un po'!

Hier findest du eine kunterbunte Mischung von Dingen, welche das Leben angenehm und lebenswert machen: Gaumenfreuden, Kreative Ideen, sehenswerte Orte...von allem etwas!



Un pregiato bocciolo alla conquista del mondo - Eine edle Knospe erobert die Welt

(Deutscher Text weiter unten)

Armonia, rispetto, calma e purezza: secondo un'antica saggezza giapponese, con questi 4 principi dedicati alla cerimonia del tè si può superare quasi ogni situazione di vita.

Negli anni '60 il droghiere e naturista Peter Oppliger lasciò il suo paese d'origine, la Svizzera, per recarsi nella lontana India, alla ricerca della verità...ciò che trovò fu un bocciolo verde circondato da tre foglie che accendò la sua passione per una bevanda molto particolare: il tè verde.

Al suo ritorno a casa, Peter Oppliger (che per inciso è cresciuto a Zofingen - mio luogo di nascita), effettuò un test di coltivazione presso il Giardino Botanico delle Isole di Brissago, per verificare se il tè potesse svilupparsi pienamente, nonostante il clima diverso rispetto all'India. E infatti il suo intento fu coronato da successo. Ebbe la conferma che la regione del Lago Maggiore offrì il clima ideale per impiantare un giardino del tè nel modo più tradizionale. Dopo un po' di tempo prese la decisione di realizzare presso il Monte Verità il suo grande sogno di un giardino del tè tutto suo.

 

La vista mozzafiato sulla città di Ascona e sul Lago Maggiore con tutti i suoi meandri attira da tempo molti visitatori al Monte Verità. La collina ha un passato pieno di miti e storie interessanti da raccontare. Laddove all'inizio del ventesimo secolo artisti, spiriti liberi e filosofi si tendevano la mano, oggigiorno crescono i frutti del tè. E chissà...forse è stata proprio la storia movimentata del Monte Verità a rendere fertile questa terra?

 

La piantagione di tè più settentrionale del mondo è stata coltivata da Peter Oppliger dopo il suo pensionamento nell'anno 2005. Il giardino stesso, la Pagoda nonché il giardino Zen sono disposti fedelmente in base ai tradizionali schemi giapponesi.

 

In gennaio 2017 la Casa del Tè nonché l'omonimo negozio a Ascona sono passati nelle mani dei nuovi proprietari, Katrin e Gerhard Lange, che da 35 anni gestiscono con grande passione un negozio del tè a Berna (www.laenggasstee.ch). 

Per prepararci alla cerimonia del tè ci tratteniamo brevemente sul sentiero che si svincola attraverso il giardino del tè, dove riceviamo interessanti informazioni per quanto riguarda la nascita della Casa del Tè, la piantagione nonché la cerimonia del tè. Sono venuta a sapere una cosa che ignoravo fino ad oggi: la pianta del tè fa parte della famiglia delle Camelie! Il tè verde del Monte Verità viene coltivato esclusivamente con la pregiata specie "Camelia Sinensis". Per la lavorazione del tè vengono utilizzate solo le due foglie superiori con il loro bocciolo. Ogni anno dopo il raccolto nel mese di maggio arriva un gruppo di esperti dal Giappone con il compito di lavorare il tè secondo la tradizione trasmessa da diversi centenni. Le foglie di tè vengono sottoposte ad un trattamento con vapore e arrotolate di continuo: un procedimento che può durare fino a 5 ore! Per definire la durata ideale gli specialisti del tè si lasciano guidare dal loro istinto e dalla loro lunghissima esperienza.

 

La Maestra del Tè Erisan ci dà il benvenuto davanti alla Casa del Tè. Indossa un meraviglioso abito in stile giapponese, i cui colori sono abbinati all'evento e alla stagione attuale.

Dapprima ci spiega il rituale di pulizia che avviene davanti alla Casa del Tè. Nell'apposito pozzo in pietra sciacquiamo dapprima le nostre mani, poi la bocca e simbolicamente anche il nostro cuore e il nostro spirito. In seguito possiamo entrare nella Casa del Tè dove ci liberiamo di tutti gli oggetti che non servono e indossiamo delle calze bianche. Non appena entro nella Sala del Tè percepisco un'armonia e calma rilassante.


A ogni cerimonia del tè viene dedicato un tema particolare. A questo scopo nella sala del tè viene appeso un quadro con un proverbio scritto in calligrafia giapponese. Inoltre un fiore di stagione adorna il locale arredato in modo piuttosto semplice.

Tutti gli utensili vengono puliti davanti ai nostri occhi, per sottolineare la purezza del rituale. Durante la cerimonia del tè tradizionalmente viene servito il pregiato tè Matcha. Si presenta in forma di polvere e viene mescolato con dell'acqua riscaldata sopra un fornellino a carbone. Con l'apposito frullino la Maestra del Tè prepara il tè singolarmente per ogni ospite. Ha un gusto molto aromatico, con un forte richiamo di erbe. 

I suoi passi morbidi e i movimenti graziosi sembrano casuali, ma in verità seguono uno schema ben preciso. Ogni movimento ha il suo posto e il suo significato e deve essere eseguito con una certa sequenza.

L'introduzione della cerimonia del tè, così come viene effettuata oggigiorno, risale a ca. 450 anni fa. Ai tempi era riservata esclusivamente a un pubblico maschile: i Samurai. La sequenza dei passi e dei movimenti fu codificato dall'Abate Eisai.

Questa giornata all'insegna del tè rappresenta per me una gradevole esperienza che mi ha permesso di sfuggire per qualche ora alla quotidianità e di tuffarmi in un mondo per me nuovo dove regna la calma e l'armonia.

La Cerimonia del Tè ha luogo ogni primo e terzo Sabato del mese alle ore 18.00 (novembre-febbraio ore 17.00). Per ulteriori info visita il sito: www.casa-del-te.ch

Consiglio d'acquisto: lo sapevi che il tè verde può essere utilizzato per la preparazione del cioccolato? La dolcezza del cioccolato bianco si sposa perfettamente con il gusto squisito del tè Matcha e rappresenta una squisitezza per il palato. Assolutamente da provare! È disponibile per l'acquisto sia presso la Casa del Tè sia nell'online shop.



Harmonie, Respekt, Ruhe und Reinheit: gemäss einer japanischen Weisheit kann man mit diesen vier Grundsätzen der Teezeremonie fast jede Lebenssituation meistern.

In den 60er Jahren reiste der Drogist und Heilpflanzen-Spezialist Peter Oppliger aus seinem Heimatland Schweiz in das ferne Indien auf der Suche nach der Wahrheit...was er dabei fand, war eine winzige Knospe umrandet von drei Blättern, die seine Leidenschaft für ein ganz besonderes Getränk entzündete: den Grüntee.

Zurück zuhause, machte Peter Oppliger (der übrigens in meinem Geburstort Zofingen aufgewachsen ist) vorerst einen Zuchtversuch im Botanischen Garten der Brissago-Inseln, um zu sehen, ob sich der Tee trotz des anderen Klimas in seiner ganzen Form entwickeln würde. Und tatsächlich war sein Vorhaben von Erfolg gekrönt. So wurde also seine Vermutung bestätigt, dass die Region um den Lago Maggiore das ideale Klima bot, um einen Teegarten im ursprünglichen Sinn anzulegen. Nach einiger Zeit beschloss er, seinen Traum eines eigenen Teegartens beim Monte Verità zu verwirklichen.

 

Mit seiner atemberaubenden Aussicht auf Ascona und den Lago Maggiore mit all seinen  Windungen zieht  der Monte Verità seit eh und je viele Besucher in seinen Bann. Besagter Hügel hat eine ereignis- und mythenreiche Vergangenheit zu verzeichnen. Dort wo sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts Künstler, Freigeiste sowie Philosophen die Hand reichten, gedeihen heutzutage also die Teefrüchte. Vielleicht trägt ja gerade die lebhafte Geschichte des Monte Verità zur Fruchtbarkeit dieser Erde bei?

Die nördlichste Teeplantage der Welt wurde von Peter Oppliger nach seiner Pensionierung im Jahr 2005 angelegt. Der Teegarten selbst, die Pagoda und der dazugehörende Zen-Garten sind getreu dem japanischem Vorbild ausgelegt.

 

Im Januar 2017 wurde die Casa del Tè Monte Verità und der gleichnamige Laden in Ascona von den neuen Besitzern Katrin und Gerhard Lange übernommen, die seit 35 Jahren in Bern mit viel Leidenschaft ein Teegeschäft führen (www.laenggasstee.ch).

 

Zur Einstimmung auf die bevorstehende Teezeremonie verweilen wir kurz auf dem Gartenpfad rund um das Teehaus, wo wir viele aufschlussreiche Informationen zur Entstehung des Teehauses, der Teeplantage und zur bevorstehenden Teezeremonie erhalten. Was ich bisher nicht wusste: Teepflanzen gehören zur Familie der Kamelien! Der Grüntee am Monte Verità wird ausschliesslich aus der hochwertigen Sorte "Camelia Sinensis" gewonnen. Nur die zwei obersten Blätter mit der dazugehörigen "Knospe" werden für die diesbezügliche Verarbeitung verwendet. Nach der Ernte im Mai werden alljährlich die japanischen Tee-Experten eingeflogen, um den Tee gemäss ihrer seit Jahrhunderten überlieferten Tradition zu verarbeiten. Die Teeblätter werden gedämpft und fortwährend gerollt, was manchmal bis zu fünf Stunden dauern kann. Zur Bestimmung der idealen Zeitdauer lassen sich die Teespezialisten aber ausschliesslich von ihrem Instinkt und ihrer langjährigen Erfahrung leiten.

Die Teemeisterin Erisan empfängt uns am Eingang zum Teehaus. Sie trägt ein wunderschönes japanisches Gewand, dessen Farben auf den heutigen Anlass und die aktuelle Jahreszeit abgestimmt sind.

Als erstes erklärt sie uns das Reinigungs-Ritual, welches vor dem Eingang zum Teehaus stattfindet. An einem eigens dafür erschaffenen Wasserbecken aus Stein säubern wir zuerst unsere Hände, den Mund und symbolisch auch unser Herz und unseren Geist. Anschliessend dürfen wir das Teehaus betreten, wo wir alles unnötige ablegen und weisse Socken anziehen. Beim Betreten des Teehauses spürt man sofort eine beruhigende Harmonie und Bedächtigkeit.

Jeder Teezeremonie ist einem bestimmten Thema oder Motto gewidmet. Dazu wird eine Kalligraphie mit einem entsprechenden Spruch im Teeraum aufgehängt. Zudem schmückt eine Blume, passend zur Jahreszeit, den sonst eher einfache eingerichteten Raum.

Alle Utensilien werden vor unseren Augen gereinigt, um die Reinheit des Rituals zu beweisen. Während der Teezeremonie wird traditionell der hochwertige Matcha-Tee serviert. Er ist in Pulverform und wird mit über Kohle erhitztem Wasser unter Verwendung eines Schwingbesen-artigen Gerätes angerührt. Für jeden Gast wird der Tee einzeln zubereitet. Er ist sehr aromatisch, und man kann den herben Geschmack der Teeblätter sehr gut erkennen.

Ihre geschmeidigen Schritte und die anmutigen Bewegungen scheinen zufällig, folgen aber einem ganz genauen Schema. Jede Bewegung hat eine bestimmte Bedeutung und muss in einer bestimmten Reihenfolge ausgeführt werden.

Die Teezeremonie, so wie sie heute durchgeführt wird, wurde vor ca 450 Jahren eingeführt. Damals war sie aber ausschliesslich einem männlichen Publikum vorbehalten, und zwar den Samurai-Kriegern. Die Reihenfolge der Schritte und Bewegungen wurden vom buddhistischen Abt Eisai festgehalten.

Dieser Tag bedeutet für mich eine eindrückliche und angenehme Erfahrung, um für ein paar Stunden dem Alltag zu entfliehen und in eine andere Welt einzutauchen, um Ruhe und Harmonie in sich selber einkehren zu lassen.

Die Teezeremonie am Monte Verità findet jeden ersten und dritten Samstag im Monat um 18.00 Uhr (Nov.-Feb. 17.00 Uhr) statt. Für weitere Infos und Anmeldung: www.casa-del-te.ch

Kauftipp: Wusstest du, dass man mit Grüntee auch Schokolade herstellen kann? Die Süsse von weisser Schokolade in Verbindung mit dem herben Geschmack von erlesenem Matcha-Tee führt zu einem besonderen Geschmackserlebnis. Unbedingt ausprobieren! Sie ist sowohl im "Casa del Tè" als auch im Online-Shop erhältlich.


0 Commenti

L'ho trovata! - Ich habe sie gefunden!

(Deutscher Text weiter unten)

Era da tempo che cercavo un manuale del genere: ecco una bellissima rivista sull'arte della "bella scrittura" che ho scoperto recentemente durante il mio recente viaggio in Svizzera tedesca. Contiene delle spiegazioni molto chiare e dettagliate dei principi di base nonché consigli/istruzioni su come arricchire il testo con piccoli elementi decorativi. Inoltre, gli esercizi descritti passo per passo facilitano enormemente la pratica di questa arte meravigliosa!

Un vago ricordo

Moltissimi anni fa avevo frequentato un corso di calligrafia (dal greco καλòς calòs "bello" e γραφία graphìa "scrittura") che mi era piaciuto molto, ma poi mi sono trasferita in Ticino e non ho più avuto l'occasione di continuare, scordandomi gran parte di ciò che avevo imparato (sono passati tanti ma veramente tanti anni). 

 

Per fortuna nel frattempo l'arte della bella scrittura ha avuto un ritorno di popolarità e anche il nome non è più lo stesso: nei tempi moderni si chiama "Hand Lettering" o "Creative Lettering"!

Il Creative Lettering nella vita quotidiana

Nella rivista ho trovato molte idee interessanti che spaziano dalle decorazioni da tavola per un'occasione speciale alle etichette regalo, scatole, ricettari, copertine di libri etc. ma sicuramente ci sono ancora mille altri modi per abbellire i nostri oggetti e la nostra casa con il Creative Lettering. Basta usare la fantasia!

Pronti....via!

Ho già effettuato le prime prove: cosa ne pensi? Naturalmente cercherò di perfezionare e soprattutto personalizzare il mio stile man mano che vado avanti. 

 

Idee scintillanti

Potrebbe essere un nuovo spunto per creare per esempio un portachiavi o un portafortuna con la pasta modellante. Una parola o una frase carina disegnata con il "Creative Lettering" rappresenta già di per sé un elemento decorativo! Se poi l'oggetto viene abbellito con delle pietrine scintillanti e/o una catenella colorata potrebbe diventare un pensierino davvero carino per la mamma, la moglie/il marito, o un/a caro/a amico/a! 

Sicuramente mi verranno ancora molte altre idee man mano che imparerò a conoscere a fondo questa bellissima arte antica! 

Stiamo a vedere!


Schon seit langer Zeit war ich auf der Suche nach einer nützlichen Anleitung: diese wunderbare Zeitschrift über die Kunst des "schönen Schreibens" habe ich kürzlich bei meiner Reise in die Deutschschweiz entdeckt! Sie enthält eine sehr klare und detaillierte Erklärung der Grundprinzipien sowie Tipps / Anleitungen, wie der Text mit kleinen dekorativen Elementen angereichert werden kann. Darüber hinaus erleichtern die Schritt für Schritt-Übungen die ersten Annäherungsversuche mit dieser wundervollen Kunstart!

Vage Erinnerung

Vor vielen Jahren besuchte ich in der Deutschschweiz einen Kalligraphiekurs (aus dem Griechischen καλòς calòs "schön" und γραφία graphìa "Schrift"), der mir sehr gefiel, aber dann zog ich ins Tessin, und hatte anschliessend keine Gelegenheit mehr, meine Kenntnisse zu vertiefen. In der Zwischenzeit habe ich vieles vom Gelernten vergessen (es sind seitdem viele, aber wirklich sehr viele Jahre vergangen! ;-)

 

Glücklicherweise hat die Kunst des schönen Schreibens inzwischen wieder an Beliebtheit gewonnen, und auch der Name ist nicht mehr derselbe: In der modernen Zeit heisst es "Hand-Lettering" oder "Creative Lettering"!

Creative Lettering im Alltag

In der Zeitschrift habe ich viele interessante Ideen gefunden; von Tischdekorationen für einen besonderen Anlass bis hin zu Geschenken, Schachteln, Rezeptbüchern, Buchumschlägen usw.

 

Aber sicherlich gibt es noch tausend andere Möglichkeiten, verschiedene Gegenstände und unser Zuhause mit kreativen Schriftzügen zu verschönern. Das Motto ist: Benutze einfach deine Fantasie!

Auf die Plätze...fertig...los!

Ich habe bereits die ersten Schriftproben gemacht: Wie findest du sie?

 

Natürlich werde ich versuchen, meinen Stil langsam zu perfektionieren und vor allem zu personalisieren!

Glitzernde Ideen

Es könnte eine Anregung sein, zum Beispiel einen Schlüsselanhänger oder einen Glücksbringer mit Modelliermasse zu gestalten. Ein liebes Wort oder ein schönes Gedicht, das mit dem "Creative Lettering" gezeichnet wird, ist ja für sich allein bereits ein dekoratives Element! Wenn dann der Gegenstand mit glitzernden Steinchen oder einer farbigen Kette verziert wird, könnte er als kleines Geschenk für die Mutter, die Ehefrau / den Ehemann oder eine/n liebe/n Freundin dienen!

Sicherlich kommen mir auf dem Lehrweg zu dieser antiken Kunst noch viele weitere Ideen in den Sinn!

Lass dich überraschen!

0 Commenti

In volo libero - Im freien Flug

(Deutscher Text weiter unten)

Comunicazione senza parole

Aspettiamo impazienti l'entrata in scena dei protagonisti piumati e ci guardiamo intorno curiosamente: da quale direzione spiccherà il primo volo? Ad un tratto si sente un gran mormorio tra le file del pubblico: con la velocità di un fulmine un falco passa a bruciapelo sopra le teste degli spettatori. Ma con il suo sguardo aguzzo riesce a valutare la distanza perfettamente. L'atterraggio riuscito termina sul braccio del falconiere, che sembra apparso dal nulla nel fondo della tribuna.

L'affascinante interazione tra il falconiere e il rapace fa quasi mancare il respiro, e esalta tutta la bellezza selvaggia di questi uccelli in volo libero.

Nel corso della rappresentazione facciamo conoscenza con l'imponente Condor delle Ande, uno degli uccelli più grandi del mondo. Mentre il nostro sguardo rimane inchiodato sul suo volo lento e maestoso sembra che il tempo si fermi per un attimo. 

 

Afferrare e tirare calci: tutto è permesso!

Il "Segretario" ha un aspetto un po' buffo, ma con i suoi potenti calci riesce a uccidere anche un serpente; il Marabu ricompensa il suo aspetto piuttosto bruttino con un elegantissimo volo che sembra privo di gravità, una cosa sbalorditiva se si considera il suo peso massiccio; l'Aquila di Mare Testa Bianca, ti sarà sicuramente nota per via della moneta americana. Sono tutti così diversi e così affascinanti che valgono in ogni caso una visita alla Falconeria di Locarno. 

 

Durante la rappresentazione vengono fornite molte informazioni interessanti sulla falconeria, sull'allevamento e sul comportamento degli uccelli rapaci. Il falconiere si dimostra gentile e disponibile a rispondere a tutte le domande poste dagli spettatori. Inoltre, prima dello spettacolo gli animali possono essere osservati nelle loro voliere.

 

 

Il contesto naturale in cui avviene la rappresentazione forma un bellissimo sfondo per le "acrobazie" di volo effettuate da questa grande famiglia di rapaci. L'armonia chiaramente percepibile tra gli animali e il loro falconiere è qualcosa di unico e riesce a incantare persino il pubblico..

La caccia con i rapaci: una tradizione antichissima

La falconeria* è generalmente considerata come Altissima Arte, che nel 2010 per alcuni Stati è stata dichiarata addirittura come Patrimonio Mondiale UNESCO. È uno dei metodi più antichi per la caccia e ha le sue origini circa 4.500 anni fa tra le popolazioni steppiche dell'Asia centrale. Con l'immigrazione dei popoli euro-asiatici, a partire da 400dC. la caccia con uccelli rapaci assume notorietà anche in Europa .. Ma solo dopo l'invasione dei musulmani nel VIII secolo la falconeria comincia a prosperare.

Finalmente, sotto il regime dell'imperatore Federico II di Hohenstaufen la falconeria raggiunge il suo apice in Europa. Egli era il sovrano dell'Impero germanico, dell'Italia e di Gerusalemme. Fu un grande appassionato della falconeria. A causa delle sue crociate verso l'Oriente e grazie al suo eccellente spirito di osservazione, portò la scienza della falconeria in Europa. Tra il 1241 e il 1248 scrisse un libro complesso sull'arte della caccia con rapaci: "De Arte Venandi Cum Avibus". È in lingua latina ed è considerato ancora oggi l'opera standard e il libro di testo per la falconeria.

 

Nel mondo arabo il falco vale ancora come Status Symbol. Esistono addiritura degli ospedali per i falchi, che hanno sempre una grande affluenza L'Ospedale per Falchi più grande al mondo si trova ad Abu Dhabi, dove ogni anno vengono curati più di 4.000 uccelli.

Un trio affiatato

Probabilmente, non tutte le persone sanno come si svolge la tradizionale caccia con rapaci, in quanto solitamente negli spettacoli pubblici non viene mostrata nella sua forma più originale; pertanto ecco una breve descrizione:

Durante il suo allevamento il grifone viene nutrito con la carne degli animali, che dovrà colpire in seguito. Il classico gruppo di caccia è costituito dal falconiere, dal rapace e dal cane.

Il cane scopre la preda nascosta e la segnala ("va in ferma"). Ora il falco sa che dovrà colpire la preda, e si alza in volo. Il cane spaventa la preda (ad esempio la lepre cerca di sfuggire o il fagiano spicca il volo). Il falco ora scende dal cielo in picchiata a una velocità di 350 km all'ora e colpisce la preda, poi effettua un giro e ritorna dalla preda. A questo punto il falconiere deve essere abbastanza veloce da catturare la preda prima che il rapace la pretenda per sé stesso (i rapaci non apportano la preda).

In questa fase il falconiere deve stare attento a non effettuare nessun movimento brusco; deve reagire in modo prudente e deciso, altrimenti l'uccello potrebbe perdere la fiducia nel falconiere.


Grazie a queste qualità quest'ultimo rappresenta un simbolo di virtuosità, prudenza e determinazione. Per questo motivo, la falconeria era originariamente un privilegio dei re e dei principi.

 

Il rapporto profondo che si instaura tra il falconiere e il rapace è qualcosa di raro e straordinario che richiede molta pazienza, spirito di osservazione e devozione. Una volta acquisita la fiducia dell'animale, il falconiere sarà premiato con un'amicizia che durerà per tutta la vita.

*Falconeria = L'arte di cacciare volatili e piccoli quadrupedi servendosi di falconi appositamente allevati e addestrati.

Guarda il video:


Verständigung ohne Worte

Gespannt erwarten wir den Auftritt der gefiederten Protagonisten und schauen uns neugierdig um: aus welcher Richtung wohl der erste Anflug erfolgt? Schon geht ein grosses Raunen durch die Menge: blitzschnell fliegt ein Falke haarscharf an den Köpfen der Zuschauer vorbei. Aber mit seinem scharfen Blick hat er die Distanz voll im Griff. Und schon landet er sicher auf dem Arm des Falkners, der wie aus dem Nichts hinter der Tribüne erschienen ist.

Das faszinierende Zusammenspiel zwischen Mensch und Tier raubt einem fast den Atem, denn es bringt die ganze Schönheit und Eleganz dieser Wildtiere im freien Flug zur Geltung..

Im Verlaufe der Show lernen wir den beeindruckende Anden-Kondor, einen der der grössten Vögel der Welt, kennen. Mit seinem langsamen und anmutigen Flug lässt er die Zeit für einen Augenblick stillstehen.

Greifen und Treten: hier ist alles erlaubt!

Der lustige Anblick des "Sekretärs", welcher mit seinen kräftigen Fusstritten sogar einer Schlange den Garaus macht, der etwas hässliche Marabu, welcher trotz seines massiven Gewichts zum scheinbar schwerelosen Flug abhebt, oder der Weisskopf-Seeadler, welcher sicher den meisten von euch von der amerikanischen Münze bekannt sein dürfte: sie alle sind so verschieden und so faszinierend, dass sich ein Ausflug zur Falconeria Locarno allemal lohnt.

Die Vorstellung wird von vielen interessanten Informationen zur Falknerei, zur Aufzucht und zum Verhalten der Greifvögel begleitet, wobei der Falkner zur Beantwortung sämtlicher Fragen zur Verfügung steht. Zudem können die Tiere vor der Show in ihren Volieren beobachtet werden.

Der natürlich angelegte Schaurasen bildet einen wunderschönen Hintergrund zu den Flugkünsten der bunt gemischten Vogelfamilie. Der spürbare Einklang, welcher zwischen den Tieren und ihrem Falkner besteht, ist etwas ganz Einmaliges und zieht alle Beobachter in ihren Bann. 

Jagd mit Greifvögeln: eine uralte Tradition 

Die Falknerei* wird allgemein als Hohe Kunst angesehen, welche im Jahr 2010 für mehrere Länder sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt wurde. Die Beizjagd, wie sie im Fachjargon genannt wird, ist eine der ältesten Formen der Jagdausübung und hat ihren Ursprung vor ca. 4'500 Jahren bei den Steppenvölkern Mittelasiens. Mit der Einreise der euro-asiatischen Völker wird die Jagd mit Greifvögeln ca. 400 n.Chr. auch in Europa bekannt..  Aber erst mit der Invasion der Musulmanen im 8. Jahrhundert fängt die Falknerei richtig an zu florieren.

Unter der Herrschaft von Kaiser Friedrich II von Hohenstaufen erreicht die Falknerei in Europa im Mittelalter ihre höchste Blüte.. Er war Herrscher über das Germanische Reich, Italien und Jerusalem und ein begeisterter Anhänger der Falknerei. Aufgrund seiner Kreuzzüge ins Morgenland und dank seiner ausgezeichneten Beobachtungsgabe brachte er das Wissen über die Beizjagd nach Europa, und verfasste zwischen 1241 und 1248 ein umfassendes Buch über die Kunst, mithilfe von Greifvögeln zu jagen: "De Arte Venandi Cum Avibus". Es ist in lateinischer Sprache, und gilt noch heute als Standardwerk und Lehrbuch.. 

In der arabischen Welt wird der Falke auch zur heutigen Zeit noch als Statussymbol gehandelt. Es gibt sogar Krankenhäuser für Falken, welche stets einen hohen Andrang haben. Die grösste Falkenklink der Welt befindet sich in Abu Dhabi, wo jährlich über 4'000 Vögel behandelt werden. 

Ein eingespieltes Trio

Wahrscheinlich ist es den wenigsten Menschen bekannt, wie die traditionelle Jagd mit Greifvögeln verläuft, da sie in den Shows nicht in ihrer ursprünglichen Form gezeigt wird; deshalb hier eine kurze Beschreibung des Ablaufs: 

 

Während seiner Aufzucht wird der Greif mit dem Fleisch der Tiere gefüttert, welche er später schlagen soll. Das klassische Jagdgespann setzt sich zusammen aus dem Falkner, dem Greif und dem Vorstehhund.

 

Der Hund entdeckt das in Deckung sitzende Wild und zeigt es an ("Vorstehen"). Der Falke weiss nun, dass gleich Beute zu schlagen ist, und steigt auf. Der Hund scheucht das Wild auf (z.Bsp. der Hase rennt los, bzw. der Fasan steigt auf). Der Falke stösst jetzt mit einer Geschwindigkeit von 350 km/h vom Himmel und schlägt das Wild, dreht anschliessend eine Schleife und kehrt zur Beute zurück. In diesem Moment muss der Falkner schnell genug sein, um das Wild zu fangen, bevor es der Greifvogel für sich selber beansprucht (Greifvögel apportieren keine Beute). 

Dabei darf er keine hektischen Bewegungen ausführen; er muss selbstbewusst und besonnen reagieren, ansonsten würde der Vogel das Vertrauen zum Falkner verlieren.

Diese Eigenschaften machen den Falkner zu einem Sinnbild für tugendhaftes, überlegtes und zielstrebiges Handeln. Deshalb war die Falkenjagd ursprünglich ein Privileg der Könige und Fürste

Die tiefe Verbindung, welche zwischen Mensch und Tier entstehen kann, ist etwas ganz Aussergewöhnliches und verlangt viel Geduld, Beobachtungsgabe und Hingabe. Wer sich einmal das Vertrauen eines Tieres erarbeitet hat, wird mit einer lebenslangen vertrauensvollen Partnerschaft belohnt. 

*Falknerei = Abrichten, Pflege und Jagen von Feder- und Haarwild mithilfe eines Greifvogels.


0 Commenti

Wunder Mrkt

Insegna luminosa MRKT
Wundermrkt Milano

Al contrario delle previsioni del tempo, la giornata di oggi è stata baciata dal sole: perfetta per una gita nella Grande Milano. La location: un ex scalo ferroviario del 1920, trasformato in un contesto artistico tra suoni e sapori, in grado di toccare tutti i sensi.


Un punto d'incontro - ieri come oggi

Dove una volta famiglie con bambini, coppie innamorate o uomini d'affari salivano sul treno, oggi `è il punto d'incontro fra artisti, creativi, individualisti e visitatori interessati al "handmade".


Nicolas Boria con la sua camera oscura ambulante
Nicolas Boria con la sua camera oscura ambulante

Piccole storie meravigliose

 

Il pomeriggio passato in questo Mondo delle Meraviglie è stato pieno di emozioni! Ho potuto scambiare anche qualche chiacchierata simpatica con gli artisti, tutti dotati di grandissimo talento!


Il viaggio delle meraviglie

 

Mentre mi lascio trasportare dal gradevole sottofondo musicale,  intraprendo il mio viaggio delle meraviglie all'interno dell'edificio storico. In alcune zone mi sembra di tornare indietro nel tempo, poi scopro un angolino incantevole in stile glamour, e infine mi ritrovo a assistere a una sfilata di moda riservata agli amici a quattrozampe. A questo punto necessito di una piccola sosta al salottino "western" ma non perdo certo l'occasione di lasciarmi stupire da numerose altre attrazioni: tutte particolari e uniche!


Cartello Wundermrkt
Benvenuti al Wundermrkt!

Prossimi appuntamenti

 

Il mercato Wundermrkt (Mercato delle Meraviglie) viene organizzato ogni 2-3 mesi in location sempre diverse, così da offrire ai visitatori ogni volta un'esperienza nuova in un contesto artistico che emana un'energia estremamente carismatica.

 

Link: www.facebook.com/wundermrkt


1 Commenti

Acque storiche - Historische Gewässer

Ruota ad Acqua - Wasserrad
Ruota ad Acqua - Das Wasserrad

(Deutscher Text weiter unten)

"Ad ogni passo, il mio respiro diventa più calmo. Mi sento completamente immersa nell'atmosfera idilliaca, accompagnata dal rumore gorgogliante e rassicurante del vicino fiume Magliasina: pian piano nel mio cuore si diffonde un senso di pace e serenità."

Dalla natura spunta il passato

 

Camminando lungo il "Sentiero delle Meraviglie" tra boschi, mulini e prati estesi si scopre un percorso escursionistico incantevole. Lungo il percorso che porta fino a Novaggio, si ha l'opportunità di ammirare numerosi segni del passato che riflettono la vita semplice di una volta.

Cartelli informativi lungo il Sentiero delle Meraviglie
Consultando l'opuscolo scaricabile dal sito di Lugano Turismo (vedi link) si ottengono molte informazioni utili in base al numero indicato sul cartello.

Il Maglio di Aranno - Die Hammerschmiede von Aranno
Un'oasi di pace - Ein Ort, der zum Verweilen einlädt

Sosta al Maglio

 

Per coloro che vogliono

semplicemente trascorrere un po' di tempo piacevole in natura, si propone una sosta al Maglio di Aranno, dove Daniele serve ai suoi ospiti di passaggio diverse specialità locali per colmare qualsiasi languorino. Sotto l'albero secolare dotato di rami forti e prottettivi, gli escursionisti si siedono ai tavoli di legno rustico e raccontano il decorso della loro giornata o si scambiano dei consigli sulle prossimi mete di viaggio.

Al piano superiore del Maglio vi è un piccolo museo, dove sono esposte varie immagini e informazioni in merito all'origine del Maglio. Sono ancora presenti alcune parti dell'ex officina che mostrano il modo in cui, nei vecchi tempi,  veniva svolta la lavorazione del ferro.

 

Invito per la giornata svizzera dei mulini - Einladung zum Mühlentag
La tua visita è gradita! - Dein Besuch ist willkommen!

Giornata Svizzera dei Mulini

 

I mulini storici rappresentano un importante patrimonio culturale, e in Svizzera sono oggetto da diversi anni di un'attenzione sempre maggiore. Per questo motivo, una volta all'anno, e sempre il primo Sabato dopo l'Ascensione, si svolge la Giornata Svizzera dei Mulini. Il prossimo appuntamento è fissato per questo Sabato, 27 Maggio 2017. Per l'occasione, Daniele ti aspetta al Maglio di Aranno verso l'ora di pranzo dove servirà la sua tradizionale polenta ticinese. Una buona occasione per trattenersi in natura e confrontarsi con la storia dei nostri antenati!

Il Sentiero delle Meraviglie vale sempre una visita!


Die Vergangenheit steckt inmitten der Natur

"Mit jedem Schritt wird mein Atem ruhiger, ich nehme die idyllische Gegend um mich wahr, das Rauschen des Flusses, und langsam kehrt Frieden in mir ein."

 

Entlang dem "Weg der Wunder" offenbart sich mir ein märchenhafter Spazier-/und Wanderpfad. Wenn man dem Weg bis nach Novaggio folgt, trifft man auf zahlreiche Spuren der Geschichte, welche das einfache Leben früherer Zeiten widerspiegeln.

Kleine Rast bei der Hammerschmiede

Wer hingegen einfach ein paar gemütliche Stunden in der Natur verbringen möchte, kann bei der Hammerschmiede von Aranno Rast halten, wo Daniele seinen Gästen lokale Spezialitäten für den kleinen Hunger serviert. Unter dem jahrhundertealten Baum, der seine starken Aeste schützend über die Besucher breitet, erzählt man sich an den urchigen Holztischen gegenseitig die Tageserlebnisse oder tauscht sich mit anderen Wanderern über bevorstehende Ausflugsziele aus. 

 

Im Obergeschoss der Hammerschmiede gibt es ein kleines Museum, welches verschiedene Bilder und Texte zur Entstehung der Hammerschmiede und die damit verbunden Aktivitäten, sowie Teile der ehemaligen Werkstätte beinhaltet.

Schweizer Mühlentag

Historische Mühlen gelten als wichtiges kulturelles Erbe, und geniessen besonders in der heutigen Zeit zunehmend an Wertschätzung. Deshalb findet einmal jährlich am Samstag nach Auffahrt der Schweizer Mühlentag statt. Das nächste Datum ist für den kommenden Samstag, 27. Mai 2017 festgelegt. Zu diesem Ereignis erwartet Daniele dich und weitere Gäste gegen Mittag im Maglio di Aranno, wo er für euch seine traditionelle Tessiner Polenta zubereiten wird. Eine gute Gelegenheit, sich inmitten der Natur mit der Geschichte unserer Vorfahren auseinanderzusetzen.

 

Der "Weg der Wunder" ist immer eine Reise wert!


0 Commenti

Spuntino veloce "PAF"

Capita anche a te qualche volta, soprattutto nei weekend, di non avere proprio voglia di cucinare? Ecco una ricetta leggera e allo stesso tempo nutriente. Si tratta di uno spuntino facile e veloce che viene pronto in meno di mezz'ora: il Crostino "PAF" (Pane, amore & felicità).

 

L'ingrediente principale è il pesto quindi se hai del basilico fresco sarà ottimo preparare un pesto fatto in casa che renderà la ricetta ancora più saporita. Altrimenti si può anche utilizzare un pesto già pronto di buona qualità.

 

Ecco cosa ti occorre:

 

2 fette di pane toast

3 cucchiaini di pesto pronto (oppure fresco)

3 cucchiai di quark alla panna

1 pomodoro a grappolo

2 foglie di basilico

1 burrata

sale, pepe, olio extravergine d'oliva

 

Fai riscaldare il forno a 200 gradi. Poi rivesti una teglia con carta da forno e appoggia le due fette di pane toast. Fai arrostire nella parte centrale del forno finché saranno dorate (ca. 10 minuti).

 

Nel frattempo taglia a fette il pomodoro e cospargi di sale. Lascia riposare per ca. 5 min.

 

In una scodellina mescola 3 cucchiai di quark con 3 cucchiaini di pesto.

 

Estrai la teglia dal forno e lascia raffreddare le fette tostate leggermente.

 

Cospargi le fette ancora tiepide con il condimento al pesto. Copri con le fette di pomodoro e rimetti in forno ancora per 5 minuti finché il condimento si è rappreso un po'.

 

Togli dal forno, sistema sul piatto, e decora con due foglie di basilico. Aggiungi nel piatto una burrata, cospargi con pepe macinato fresco.

 

Eventualmente aggiungi un po' di olio d'oliva extra-vergine.

 

Ecco fatto! Il tuo spuntino tricolore è pronto da gustare!

 

Buon appetito!


0 Commenti

Emozioni di primavera - Frühlingsgefühle

Oggi è un giorno di pioggia, pertanto si resta volentieri a casa propria. Ciò però non significa che bisogna spendere tutta la giornata sdraiati sul divano a guardare la televisione. Con un tocco di colore e un po' di fantasia si può anticipare l'atmosfera primaverile!

Quali oggetti, profumi, materiali associ alla primavera?

Personalmente, per me significa erbe aromatiche, farfalle e fiori colorati! Ed ecco che prende forma la mia idea creativa per questo pomeriggio!

Farfalle colorate vengono fissate con una clip alla rete per gatti. Diverse erbe aromatiche vengono piantate in un vaso di forma allungata. Per la finestra ho trovato dei bellissimi adesivi in gel che in futuro potranno essere staccati facilmente senza lasciare alcuna traccia. 


Un gioco di vento viene posizionato nell'angolo. Si tratta di uno striscione decorato con nastri colorati che sicuramente susciterà la curiosità dei miei gatti! Una ghirlanda di farfalle viene attaccata al soffitto. Ora si  muove allegramente con il soffio del vento!

Il mio balcone ha già cambiato aspetto: sembra carino, vero?

 

Ora deve solo superare il test "amici pelosi" che chiamo da me di modo che possano "ispezionare" la mia opera d'arte. Il nuovo paradiso per gatti sembra essere approvato. Lily e Daisy annusano curiosamente le piante aromatiche e si mettono subito comode sulla poltroncina di stoffa. Sembra funzionare! Missione compiuta!

 

Trasforma anche tu il tuo balcone in un piccolo paradiso colorato! Vedrai, servono solo pochi accessori e un po' di fantasia. In questo periodo tutti i negozi offrono dei piccoli messaggeri primaverili che non costano moltissimo e che puoi utilizzare in modo mirato per il tuo piccolo progetto creativo. Dai sfogo libero alla tua fantasia!.  

Se ti piace, puoi appoggiare delle candeline decorative su un tavolino basso: serviranno per illuminare questa giornata grigia con un ulteriore tocco di colore. E se hai voglia, inviami una foto del tuo capolavoro con una breve descrizione (triulala2013@gmail.com).

 

Buon divertimento!

Tua Triulily


Heute ist ein regnerischer Tag, da macht man es sich gerne in den eigenen vier Wänden gemütlich. Das heisst jetzt aber nicht, dass man den ganzen Tag auf dem Sofa mit Fernsehen verbringen muss. Mit ein paar Farbtupfern und etwas Fantasie kann man sich die Vorfreude auf den Frühling schon jetzt ins Haus holen!

Welche Gegenstände, Düfte und Formen verbindest du mit dem Frühling?

Ich persönlich denke da an frische Kräuter, Schmetterlinge und farbige Blümchen! Und voilà: schon entsteht meine Idee für den heutigen Nachmittag!

Farbige Schmetterlinge werden mit einem Clip am Katzennetz befestigt. Ich arrangiere verschiedene Kräuterpflanzen in einem länglichen Blumengefäss, und eine Schmetterlingsgirlande wird an der Decke befestigt. jetzt wedelt sie fröhlich im Wind!

 

Ein weiteres Windspiel habe ich in die Ecke gestellt. Es besteht aus einer Fahne mit einem Zipfel aus farbigen Bändern, das wird sicherlich die Neugierde meiner Katzen wecken! Fürs Fenster habe ich im Supermarkt hübsche Gel-Aufkleber gefunden, welche sich später prima wieder ablösen lassen, ohne Spuren zu hinterlassen.

So, das sieht doch schon mal gut aus, nicht wahr?

Jetzt muss nur noch der "Fellnasen"-Test bestanden werden. Ich rufe Lily und Daisy zu mir, damit sie mein Kunstwerk begutachten können. Das neue Katzenparadies scheint ihnen zu gefallen. Sie schnuppern neugierig an den Kräuterpflänzchen und machen es sich sofort auf dem kleinen Polstersessel gemütlich. Es scheint zu funktionieren! Mission erfüllt!

Auch du kannst deinen Balkon mit wenigen kleinen Accessoires in ein farbiges Wunder verwandeln. Jetzt findet man in allen Geschäften kleine Frühlingsboten, welche du gezielt einsetzen kannst und dir keine grossen Kosten verursachen. Probier's einfach mal aus!

Wenn es dir gefällt, kannst du auch ein paar hübsche Kerzen arrangieren, um den grauen Tag mit einer zusätzlichen Lichtquelle zu erhellen. Ich bin gespannt, was du so herausfindest. Ich würde mich auch freuen, wenn du mir ein Bild von deinem neu gestalteten Balkon sendest:triulala2013@gmail.com.

 

Viel Spass beim dekorieren!

Deine Triulily

0 Commenti

Musica per l'anima - Musik für die Seele

(testo in lingua tedesca più in basso)

Conosci quei momenti particolari, rarissimi, in cui il luogo, l'ambiente e i suoni si fondono in un'atmosfera d'armonia perfetta? In cui il tuo cuore batte più forte, il tuo corpo e la tua anima si riempiono di emozioni piacevoli...?

 

È esattamente ciò che mi sta capitando oggi: un caldo pomeriggio nel mese di luglio. Dopo un'estesa visita dal parrucchiere mi trovo a passeggiare nel Parco Civico sito sulle rive del Lago di Lugano. Sono venuta qui per prendere una boccata d'aria tra gli alberi secolari, le aiuole colorate e il prato esteso che invita a stare in ozio. È l'inizio del tanto atteso Buskers Festival (Festival degli artisti di strada): molti artisti stanno allestendo i loro spazi, e sono impegnati a sistemare i requisiti che serviranno in scena.

 

 

Un gruppo di artisti ha già dato inizio alla propria rappresentazione: da lontano echeggia un insieme di note musicali, un ritmo che mi suona famigliare ma che non sento da molto tempo. Seguo la melodia, e in fondo al parco mi ritrovo davanti a quattro giovani musicisti il cui ritmo fa vibrare il mio cuore "Hippie":

 

I suoni degli anni '70 hanno per me un significato speciale : mi ricordano l'ideologia "Flower Power", il movimento per la pace, Woodstock, Jim Morrison, il musical "Hair"...


Nell giornata di oggi, 15 luglio 2016, la rappresentazione del gruppo "Magic & Naked" assume un carattere simbolico. Vedo delle coppiette sedute sulle panchine davanti al palco, turisti che fanno il bagno nella vicina spiaggia, un uomo seduto per terra davanti al palco che muove il piede a ritmo di musica, nonché famiglie con bambini


che si sono fermate in piedi spontaneamente per ascoltare le note leggere e orecchiabili diffuse dai quattro giovani artisti. È venuta a crearsi un'atmosfera idilliaca: sembra quasi che le persone si siano date appuntamento per formare un anello di pace. Questo momento è vissuto in modo molto intenso.

 

I musicisti, peraltro giovanissimi, sono originari di Ginevra, e con il loro album "Magic & Naked" hanno creato un bel mix di indie rock e folk psichedelico. Oggi, questo stile di musica si chiamerebbe "Pop solare". In ogni caso: mi sembra di essere tornata miracolosamente alla mia amatissima era "Hippie".

 

La band è stata formata nel 2013 in base a un progetto scolastico di Elie Ghersinu e Romain Deshusses. Nel 2014 si sono aggregati gli amici Léonard Persoz e Augustin Von Arx. Nel 2015 è uscito il loro primo album "Magic&Naked".

 

Guarda i video e percepisci l'atmosfera magica creata dai suoni di un'era passata...proiettata al presente!

 

Love & Peace!


Kennst du diese besonderen Momente, wenn der Zeitpunkt, die Location und die Atmosphäre perfekt übereinstimmen? Die deinem Herz einfach guttun und dich mit neuer positiver Energie füllen?

 

Genau so ergeht es mir heute - an einem sonnigen Juli-Nachmittag im Stadtpark von Lugano. Nach einem ausgedehnten Coiffeur-Besuch spaziere ich durch den Parco Ciani, um ein bisschen Sonne zu tanken und frische Luft zu schnappen. Heute startet das Buskers-Festival (Festival der Strassenkünstler), und viele Künstler sind damit beschäftigt, ihre Requisiten zusammenzustellen und ihren Auftritt vorzubereiteten.

 

Ein Künstlerteam hat bereits den Auftakt gegeben: von weitem hallt ein ganz besonderer Sound, der mir zwar bekannt vorkommt, welchen ich aber schon lange nicht mehr gehört habe. Ich folge der Melodie, und treffe am Ende des Parks auf vier junge Musiker, deren Rhythmen mein "Hippie"- Herz zum Schwingen bringen!

 

Die Klänge der 70er Jahre haben eine spezielle Bedeutung für mich: sie erinnern mich an die Ideologie von "Flower Power", die Friedensbewegung, Woodstock, Jim Morrison, das Musical "Hair"...

 

Der Auftritt der Gruppe "Magic&Naked" hat für mich heute, 15. Juli 2016, Symbolcharakter. Junge Pärchen haben sich auf den hölzernen Bänklein rund um die Bühne niedergelassen und lauschen den leichten Klängen der vier jungen Künstler; Touristen sonnen sich am nahegelegenen Sandstrand, Familien mit Kindern stehen zusammen. Ein Mann hat sich vor der kleinen Bühne auf den Boden gesetzt und wippt seinen Fuss im Takt. Es herrscht eine idyllische Atmosphäre, und mir kommt es fast so vor, als hätten sich die Menschen zu einer Art Friedensbekundung zusammengefunden. Ich geniesse diesen friedlichen Moment tief in meinem Herzen.

 

Die Künstler kommen aus Genf, und mit ihrem Album "Magic&Naked" haben sie eine gelungene Mischung aus Indie-Rock und Psychedelic Folk zusammengestellt. Heutzutage heisst dies wohl "Solar Pop". Wie dem auch sei: für mich ist es eine willkommene Reise durch die "Hippie"-Zeit.

 

Die Band wurde übrigens 2013 im Rahmen eines Schulprojekts von Elie Ghersinu und Romain Deshusses gegründet. Im Jahr 2014 wurde das Duo um Léonard Persoz und Augustin Von Arx erweitert: das war der Anfang von "Magic&Naked". Im Jahr 2015 wurde ihr erstes Album veröffentlicht: "Magic&Naked".

 

Schau dir die Videos an und geniesse auch du die stimmungsvolle Wirkung dieser magischen Klänge!

 

Love&Peace!

0 Commenti

Tra cielo e terra - Zwischen Himmel und Erde


(Deutscher Text weiter unten)

Deve esserci stato il tocco di una forza divina al momento della creazione di questo deliziosissimo dessert!

 

Cioccolato bianco, basilico e tanto amore....sono questi gli ingredienti principali che servono per la preparazione di questo dolce squisito! Pensi che l'accostamento di due sapori contrastanti come il basilico e il cioccolato sia troppo osato? Quando assaggierai per la prima volta questo dolce raffinato ti renderai conto, cucchiaio dopo cucchiaio, che si tratta di una vera gioia per il palato!

 

Prova a farlo anche tu! La ricetta è facilissima e ti assicuro che otterrai l'ammirazione incondizionata dei tuoi ospiti !

 

Ecco come si fa:

 

Crema di cioccolato bianco al pesto dolce di basilico

 

Ingredienti:

5 dl latte

1 stecca di vaniglia (tagliata per il lungo, semi)

1 cucchiaio maizena

4 cucchiai di zucchero

2 uova fresche (!)

150 g cioccolato bianco, sbricciolato

1/2 mazzetto di basilico

 

1. In un pentolino mescolare con il frustino il latte, la vaniglia, la maizena, le uova e due cucchiai di zucchero. Girare continuamente a fuoco medio fino a portare a ebollizione. Non appena la massa lega, togliere subito il pentolino dal fuoco.

 

2. Aggiungere il cioccolato, continuare a amalgamare per ca. 2 minuti. Eventualmente versare la crema attraverso un colino (per togliere eventuali grumi). Far raffreddare, lasciare in frigo per ca. 2 ore.

 

3. Nel frattempo preparare il pesto dolce: portare a ebollizione 2 cucchiai di zucchero con 1 cucchiaio di acqua, far raffreddare. Aggiungere il basilico, frullare il tutto.

 

4. Poco prima di portare il dolce in tavola, girare lentamente la crema con il frustino fino a ottenere un composto omogeneo. Versare la crema in 4 coppette da dessert. Aggiungere il pesto dolce a gocce, poi creare delle linee decorative aiutandosi con uno spiedino di legno.

 

Preparazione: ca. 30 min. + 2 ore di raffreddamento

 

Buon appetito!

Ricetta: Betty Bossi


Bei der Schaffung dieser köstlichen Nachspeise muss eine göttliche Kraft gewirkt haben!


Weiße Schokolade, Basilikum und viel Liebe .... das sind die drei wichtigsten Zutaten für die Zubereitung dieses leckeren Desserts! Glaubst du, dass die Kombination von zwei so unterschiedlichen Aromen wie Basilikum und Schokolade zu gewagt ist? Dann solltest du diese Süss-Speise unbedingt kosten! Löffel um Löffel wirst du feststellen, dass es sich hier um eine wahre Gaumenfreude handelt!

Versuche es selbst! Das Rezept ist ganz einfach, und ich versichere dir, dass du die uneingeschränkte Bewunderung deiner Gäste geniessen wirst!

Hier geht's zum Rezept:

Weiße Schokoladencreme mit süssem Basilikum-Pesto


Zutaten:
5 dl Milch
1 Vanilleschote (längs aufgeschnitten, nur ausgekratzte Samen)
1 Esslöffel Maisstärke
4 EL Zucker
2 frische (!) Eier
150 g weiße Schokolade, zerbröckelt
1/2 Bund Basilikum

1. Milch, Vanillestängel, Maizena, Eier und 2 EL Zucker in einer Pfanne mit dem Schwingbesen verrühren, unter ständigem Rühren bei mittlerer Hitze zum Kochen bringen. Sobald die Masse bindet, die Pfanne sofort von der Platte  nehmen. 

 

2. Schokolade beigeben, ca. 2 Min. weiterrühren. Creme durch ein Sieb in eine Schüssel giessen, auskühlen, zugedeckt ca. 2 Std. kühl stellen.

 

3. In der Zwischenzeit das Basilikum-Pesto vorbereiten: 2 EL Zucker und 1 EL Wasser in einem Pfännchen aufkochen, auskühlen. Basilikum beigeben, pürieren.

 

4. Die Creme kurz vor dem Servieren glatt rühren, in vier Dessertschalen verteilen. Pesto tropfenweise auf der Creme verteilen, mit einem Holzspiesschen Linien ziehen.

 

Zubereitung: ca. 30 Min. + ca. 2 Stk. kühl stellen

 

Guten Appetit!

Rezept: Betty Bossi


1 Commenti

Crea il tuo arcobaleno! - Gestalte deinen eigenen Regenbogen!

(Deutscher Text weiter unten)

Durante un weekend piovoso...

...ho creato questa decorazione a sospensione che porterà un po' di allegria nelle giornate più grigie.

Fallo anche tu! È molto facile! Ecco cosa ti occorre:

- un bel ramo (già staccato) trovato nel bosco

- corda

- gancetti a vite

- lesina per preparare i buchi per i ganci a vite

- cotone mercerizzato (DMC) in vari colori: 1 matassina (8 metri) per ogni gancio

- perline di legno e metalliche

- forbici

 

Avvolgi un po' di corda intorno alle due estremità del ramo di modo che la decorazione potrà essere appesa al soffitto. 

Con la lesina a vite prepara i buchi per i ganci a distanza regolare, poi avvita i gancetti. Fai attenzione che tutti i ganci siano posizionati nella stessa direzione!

Ora prepara le nappe: per ogni gancietto prendi una matassina da 8 metri di cotone mercerizzato (DMC). Taglia e preleva 2 x 1 metro di filo, senza disfare la matassina.

 

Piega un filo da 1 metro al centro e annoda le due estremità. Posiziona il filo sopra la matassina, ripiega la matassina intorno al filo. Ora prendi il secondo filo e annodalo sulla parte alta della nappa. Comincia a avvolgere il filo intorno alla nappa per la larghezza di 1 cm e fai passare sotto l'altra estremità del filo sotto il filo che stai avvolgendo. Annoda le due estremità del filo e taglia.

 

Eventualmente aggiungi una goccia di colla sul nodo. Procedi in questo modo per tutte le altre nappe. Taglia tutte le nappe alla stessa lunghezza.

Ora puoi imbellire le tue nappe con delle perline di legno o di metallo. Basta infilare le perline sul filo di sospensione e eventualmente fissarle con un nodo.

E ora arriva la parte più bella: appendi le nappine ai gancietti, ma prima prova, accosta, sposta...! Quando hai fatto la tua scelta, aggiusta la lunghezza dei fili di sospensione. Io ho voluto aumentare la lunghezza verso il centro, ma puoi anche lasciarli tutti della stessa lunghezza oppure scegliere un'altra forma..

 

Ora hai un arcobaleno tutto tuo!


An einem regnerischen Wochenende...

...habe ich diese bunte Hängedekoration gebastelt, welche an grauen Tagen für einen fröhlichen Farbtupfer sorgt.

Die Dekoration ist ganz einfach nachzumachen! Das brauchst du:

 

- einen schönen (bereits abgebrochenen) Ast aus dem Wald

- Schnur

- Schraubhaken: Die Menge richtet sich nach der Breite des Asts und dem Abstand zwischen den Haken

- Schraubahle, um die Löcher für die Schraubhaken vorzubohren

- mercerisiertes Baumwollgarn (DMC) in beliebigen Farben: 1 Döckchen (8 Meter) pro Haken

- Holz- und Metallperlen

- Schere

 

Zuerst etwas Schnur an beiden Enden um den Ast binden, damit die Dekoration später an der Decke aufgehängt werden kann.

 

Gewünschte Menge Löcher in regelmässigen Abständen mit der Schraubahle vorbohren, Schraubhaken in den Ast schrauben. Dabei aufpassen, dass alle Haken in die gleiche Richtung positioniert sind!

Nun die Quasten vorbereiten: Dazu nimmt man pro Haken ein Döckchen (= 8 Meter) mercerisiertes Baumwollgarn (DMC). Davon 2 x 1 Meter abschneiden, ohne das Döckchen abzuwickeln.

1 Meter Faden doppelt legen und an den Enden verknoten. Diesen Faden über das Döckchen legen, das Döckchen überlappen. Nun den zweiten Faden am oberen Teil der Quaste festknoten und die Quaste ca. 1 cm breit umwickeln. Dabei das andere Fadenende unter dem Deckfaden mitlaufen lassen. Die beiden Fadenenden miteinander verknoten und abschneiden. Eventuell einen Tropfen Leim auf den Knoten geben. Auf diese Weise die gewünschte Menge Quasten vorbereiten und zum Schluss  alle Quasten  gleich lang abschneiden.

Nun kannst du die fertigen Quasten nach Belieben mit hübschen Holz- oder Metallperlen verzieren. Einfach die Perlen über die Befestigungsfäden stülpen und eventuell mit einem Knoten fixieren.

So, und nun kommt der schönste Teil: die Quasten können an den Haken befestigt werden. Hier sind deiner Fantasie keine Grenzen gesetzt. Es geht ums Ausprobieren, welche Farbreihenfolge dir am besten gefällt und welche Länge du für die Befestigungsfäden wählst.

 

Ich habe die Länge der Befestigungsfäden so  abgestimmt, dass sie in der Mitte länger sind als an den Seiten. Aber du kannst sie auch alle gleich lang lassen oder eine andere Form gestalten.

Und schon hast du deinen eigenen Regenbogen!


0 Commenti